Toți ochii sunt deja pe lungmetrajul-remake al animației de succes Mulan din 1998, al companiei Disney, datorită costului de 200 de milioane de dolari și a lansării globale, într-un moment în care temerile legate de coronavirus au determinat unele filme cu buget mare să amâne data lansării. Acum există o altă știre care îi privește pe fani: noua adaptare va omite un personaj popular din filmul original, Li Shang, căruia i-a împrumutat vocea B.D. Wong. În versiunea din 1998, Shang era căpitanul armatei căreia i se alătură războinica Mulan (Ming-Na Wen) pretinzând că ar fi un recrut masculin, pe nume Ping. Așa cum spune cântecul lui Shang, el scoate bărbați din soldații pe care îi instruiește și, în acest proces, se trezește că-i atras în special de Ping. Până la sfârșitul filmului, romantismul se înfiripă între căpitan și cel mai bun luptător al său, a cărui identitate reală este dezvăluită înainte de bătălia hotărâtoare.
Este acel tip îndoielnic de dinamică a puterii între superior și subordonat pe care echipa de creație – inclusiv regizorul Niki Caro – de la cârma versiunii din 2020 a dorit să-l evite în versiunea lor a legendei chineze antice, care este sursa de inspirație pentru Mulan. Vorbind cu site-ul web Collider și alți jurnaliști, în timpul unei vizite pe platoul de filmare, producătorul Jason Reed a spus că sentimentul care se înfiripă între Shang și Mulan (interpretată de Liu Yifei) nu are sens în epoca #MeToo. “Cred că în special în epoca mișcării #MeToo, faptul că un ofițer comandant este și obiectul dragostei sexuale este un subiect foarte incomod și nu credem că este potrivit”, a remarcat Reed. „Din mai multe puncte de vedere ar fi fost un fel de justificare a unui comportament pe care facem ce putem să-l eliminăm din industria noastră.”
Pentru noul film, rolul lui Shang a fost împărțit între două noi personaje: Comandantul Tung, interpretat de legendarul actor Donnie Yen din Hong Kong, și Chen Honghui, interpretat de Yoson An. În această versiune a evenimentelor, Mulan se deghizează în Hua Jun pentru a se alătura Armatei Imperiale în locul tatălui ei bolnav. Tung este ofițerul ei comandant și îl ia pe recrut sub aripa lui, într-un mod patern. “[El] servește ca tatăl-surogat și mentor în timpul filmului”, a spus Reed pentru Collider.

(Photo: Jasin Boland/2019 Disney Enterprises, Inc.)
Între timp, Honghui este un alt recrut tinerel, care este la fel de priceput în luptă ca Jun, iar cei doi egali se trezesc că au o legătură destul de intensă. „Nu există nici o dinamică a puterii între ei, dar există aceeași dinamică sentimentală ca în filmul original, cu Li Shang adică: „Hei, te respect cu adevărat. Oare de ce îmi place atât de mult acest tip? Și ce spune asta despre mine?”, a mai spus Reed. „Avem aceeași dinamică, iar în acest film, cred că totul decurge într-un mod mai sofisticat.”
Producătorul a promis, de asemenea, că importanța lui Shang pentru spectatorii LGBTQ a fost păstrată în dinamica dintre Hua Jun și Chen Honghui. “Va decurge la fel ca în filmul de animație”, a spus Reed, sugerând că sentimentele romantice ale lui Honghui pentru Jun vor începe să înflorească înainte de a afla identitatea reală a colegului său soldat. Yoson a fost și mai direct: când a fost întrebat de jurnaliști dacă este gata să devină un simbol bisexual, actorul a răspuns: „Da, sunt”.
Deși hotărârea de a-l elimina pe Shang a fost luată ținând cont de problemele contemporane precum #MeToo, reacția pe rețelele de socializare a fost în mare parte negativă, mulți fani considerând că realizatorii filmului au înțeles greșit personajul.
Articol apărut în Yahoo! Entertainment
E totuna cu “Șî oi”?
LikeLike
Daca dumneavoastra ati fost un gentleman si nu v-ati comportat neadecvat cu colegele de serviciu asta nu inseamna ca nu sunt mitocani pe lumea asta care sa faca abuz de functia pe care o au… vezi Bombshell: Scandalul, de exemplu. In concluzie, hartuirea sexuala este un lucru real si n-ar trebui sa glumiti pe tema asta. Fireste, alterarea unei legende chinezesti mi se pare exagerata, dar astea-s vremurile in care traim. Daca fie si numai un șef care citeste articolul decide sa se poarte cum trebuie cu subalternele, atunci nu l-am tradus degeaba. Iar asta-i valabil si pentru șefe. Da, si femeile pot sa hartuiasca sexual barbatii din subordine.
LikeLiked by 1 person
Acum văzui – “Șî io”.
Sincer, nu știu dacă am fost așa. Poate da, poate, ba. N-am încercat să fac mizerii. Atunci când am făcut-o, a fost ostilitate pe față. Mi-am susținut subalternii chiar când nu aveau dreptate, din solidaritate. Dar, ochii văd, inima cere, …
Am povestit cum nu m-am purtat chiar corect cu doi studenți.
LikeLike
Daca nu i-ati ciupit de fund, iesiti din sfera hartuirii sexuale. 🙂 Ati apucat sa va cereti scuze de la studentii in cauza si sa reparati intrucatva incorectitudinea?
LikeLiked by 1 person
N-am ciupit de fund.😁
Studenții au luat 10 la diploma pe care o aveau la mine. O să vă scriu linkul mai târziu. Nu le-am cerut scuze.
Acum și o privire este socotită hărțuire.
LikeLike
https://nascutpelistaneagra.wordpress.com/didactice/
LikeLiked by 1 person