Serialul cu acțiunea plasată în anii 70 ne prezintă o jurnalistă curajoasă, care își unește forțele cu un editor de fițuică porno pentru a-și publica articolele feministe alături de fotografii cu scule.
În noul serial de comedie Minx de la HBO Max, Ophelia Lovibond o interpretează pe Joyce, o tânără scriitoare idealistă, care și-a petrecut cea mai mare parte a vieții visând să lanseze o revistă care să-i popularizeze idealurile feministe. Ea prezintă această idee membrilor elitei redactorilor de reviste, dar invitația ei pentru aceștia „să fie de partea dreaptă a istoriei” – serialul are loc în 1971 – nu este bine primită. Unul dintre ei se uită la femeia de pe coperta prototip a lui Joyce și o întreabă: „De ce este atât de mânioasă?”
Joyce reușește să găsească un potențial susținător, dar, spre disperarea ei, este Doug (Jake Johnson), un redactor de fițuică porno, vesel, jemanfișist. „Trebuie să ascunzi medicamentul”, insistă el. „Este ca și cum ai da o pastilă unui câine, o înmoi mai întâi în unt de arahide. Deci întrebarea mea este: care este untul nostru de arahide?”
Se pare că untul de arahide este ștrumeleagul. Multe ștrumeleaguri. Ideea măreață a lui Doug este să îmbine articolele lui Joyce despre Equal Rights Amendment (ERA) și metode de contracepție, cu postere explicite cu bărbați.
Minx nu duce lipsă de nuditate masculină frontală, de parcă creatoarea Ellen Rapoport ar încerca să recupereze zeci de ani de drame pe micul și marele ecran, care foloseau femei goale ca peisaj de fundal. Iar Rapoport, la fel ca și Doug, se pricepe la administrarea medicamentului. Serialul oferă o perspectivă reală asupra subiectelor de care îi pasă lui Joyce, dar totul este „înmuiat” în situații ilare la locul de muncă, extrem de fermecătoare.
Începutul anilor șaptezeci a fost o epocă de aur atât pentru revistele feministe (Ms. a Gloriei Steinem a fost lansată în 1972), cât și pentru porno destinat femeilor (primul număr al Playgirl a apărut în 1973). Și a existat o versiune reală a ceea ce fac Joyce și Doug aici: Viva, fondată de editorul Penthouse Bob Guccione, care combina bărbați goi cu încercări de comentariu inteligent. (Fapt real: tânăra Anna Wintour a fost redactor de modă la Viva.) Rapoport amestecă în mod inteligent bucăți din fiecare, împreună cu alte senzații editoriale reale ale epocii, cum ar fi celebrul nud (dar într-o postură aleasă cu grijă) al lui Burt Reynolds, din Cosmopolitan.
Dar, indiferent de inspirațiile faptice pe care se bazează Minx într-un moment sau altul, punctul forte al serialului este, în principal, distribuția fermecătoare la care apelează Rapoport. Lovibond este o eroină amuzant de frustrată, pe măsură ce idealismul lui Joyce se bate cap în cap cu natura pragmatică a lumii editoriale. Puțini actori pot juca un personaj odios, cu inima de aur, care mestecă gumă, la fel de bine ca Johnson, a cărui farmec pare să crească direct proporțional cu grosolănia persoanei pe care o înfățișează. Restul distribuției se învârte frumos în jurul lor: Lennon Parham (a cărei simplă prezență și replici tăioase îmbunătățesc fiecare comedie în care apare) este sora lui Joyce, care consideră ajutorul pe care-l oferă revistei o diversiune binevenită de la ocupația de mamă suburbană; Jessica Lowe în rolul modelului nud din celelalte reviste ale lui Doug, a cărei conștiință este trezită de Joyce; și Taylor Zakhar Perez în rolul primului model nud pentru posterul revistei, simpatic, dar prost ca noaptea. (El își invită cu mândrie părinții la lansarea revistei, spunându-i lui Joyce: „Sunt prima persoană din familie care participă la o conferință de presă.”)

Pe parcursul episoadelor, parteneriatul neverosimil dintre Joyce și Doug pare să o schimbe pe ea mai mult decât pe el. Într-o scenă, ea nu poate rezista să nu cedeze fanteziei promise de unul din pictorialele revistei, iar rezultatul este gălăgios și ridicol. Minx pare să se adreseze mai curând simțului umorului decât altor simțuri ale telespectatorilor, dar, fără îndoială, știe cum să satisfacă.
Alan Sepinwall, Rolling Stone, 15 martie
Minx ar trebui să aibă premiera la HBO Max, pe 17 martie. Sperăm să-l primim și noi în România.
Foarte multe povești încep să se ecranizeze despre anii șaptezeci.
Interesantă propunere, doar au și doamnele drepturile lor, nu? 🙂
LikeLike
Așa mă gândeam și eu! 😀 Personal cred că o să mă distrez pe cinste. 🙂
LikeLike
Pare simpatic tare. Aştept să se adune episoadele, din păcate văd că n-a învăţat HBO-ul de la Netflix aşa că nu mă mai prinde cu porţia. Numai Ruxx şi gata 😀
LikeLike
Dacă-ți poți închipui nu știu încă dacă ni-l dau și nouă, în România. Nu pare să fie anunțat pe undeva. Poate așteaptă să aranjeze subtitrările… deși pe mine nu m-ar fi deranjat subtitrarea în lb. engleză. 🙂 Așa că mai ai de așteptat… cred.
LikeLike
Aştept oricum, până nu se adună episoadele, nu mă mai uit la niciun serial. Mi se pare puţin penibil, mai ales cum a fost celălalt la care m-am uitat, cu episoade de 24 de minute puse o dată pe săptămână. Deci nope. Când sunt toate, mă apuc şi eu 😀
LikeLike
Te înțeleg perfect.
LikeLike
Ideea e faina! Actorii din cele doua roluri principale mi se par super = perfect potirivti in pielea personajelor.
Pare a fi o comedie spumoasa, cu tot subtilul ei anuntat.
Sper sa pot urmari serialul. 🙂
LikeLike
Wow! În sfârști am găsit ceva pe gustul tău. 🙂 Din păcate n-a avut premiera ieri, cum speram. Dar îmi închipui că ni-l vor da și nouă la un moment dat.
LikeLiked by 1 person
Jo, sunt foarte multe filme “pe gustul meu” 🙂 doar ca mai toate sunt “pe acelasi calapod”, cu diferente care… nu prea fac diferenta in ceea ce ma priveste. Poate ca suna a aroganta, dar am vazut foarte multe filme/seriale/documentare, de tot felul, in multe limbi, si… nu le mai gasesc “savoare” celor care apar acum. Am vazut si “romance”, si filme cu bolnavi incurabil, cu razboi si etc. s.a.m.d. si cred ca am ajuns la un fel de saturatie – e ca si cum as vedea acelasi film cu alt decor, alti actori, alta epoca etc.. 🙂
LikeLike
Înțeleg ce vrei să spui, dar eu am o vorbă: când îmi place ceva cu adevărat, nu mă satur niciodată. Așa că pot vedea variațiuni pe aceeași temă la infinit. 🙂 Anyway, am vești bune. Primele două episoade din Minx sunt disponibile pe HBO Max. 🙂
LikeLiked by 1 person
Pare un serial interesant, dar mai astept sa se stranga mai multe episoade 🙂
LikeLike
Și tu, Brutus? 🙂 Problema este că încă nu ni l-au dat. E frustrant că nu primim și noi același conținut ca americanii. Dar poate intârzierea este pentru că se lucrează la subtitrare… Vedem.
LikeLike
Si eu cred ca subtitrarea poate fi motiv de intarziere.
LikeLike
Acum putem vedea Minx. M-am liniștit. 🙂
LikeLike
Asteptam niste pareri!
LikeLike
Ah, păi sunt hotărâtă să-mi placă 🙂 , dar deocamdată mă uit la Made for Love. Sincer, din tot ce-am văzut în trailer, n-are cum să nu-mi placă. Cred că va fi nostim foc.
LikeLike
Anii ’70 au fost plini de avant si de libertati…
O traducere incredibila, Jo. Mi-a placut “jemanfișist” 🙂 E clasificat drept neologism sau cuvant imprumutat? Si am invatat si un cuvant nou… habar nu aveam de ștrumeleag. Oh!
LikeLike
Ștrumeleag e, de fapt, regionalism. Și am săpat adânc în dicționarul de argou pentru el. Nici nu-ți poți închipui ce sinionimie bogată are cuvântul ”penis”. 🙂 L-am preferat pe acesta pentru că mi s-a părut vag cunoscut. Probabil l-am citit pe undeva și l-am înțeles din context. Iar jemanfișist este în DEX – franțuzism, familiar. Mi s-a părut că i se potrivește de minune individului numai din ce-am văzut în trailer. 🙂
LikeLiked by 1 person
Suna a ardelenism atunci.
Jemanfișist e super! Am sa il tin minte. Rimeaza cu pacifist. 🙂
Grozav cuvant, Jo 🙂
LikeLike
Am câțiva cititori ardeleni. N-a zis nici unul nimic. 🙂 Dar ardelenii nu prea spun multe. 😀 Oricum, mă bucur că ai rămas cu jemanfișist. Măcar atât dacă tot nu poți să vezi Minx până una-alta. 🙂
LikeLiked by 1 person
JO!!! You’re back around! I sure hope You and Yours are well!!! Sending HUGE hugs Your way! 🤗❤️😊
LikeLike